|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:前段時間我耽誤了一些課程,請您相信,我不是一個會隨便曠課的學生,沒提前跟您做好溝通是我考慮不周到,請您諒解。是什么意思?![]() ![]() 前段時間我耽誤了一些課程,請您相信,我不是一個會隨便曠課的學生,沒提前跟您做好溝通是我考慮不周到,請您諒解。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Some time ago I held up some courses, you believe that I am not a casual absenteeism will students do not communicate with you in advance that I consider not thoughtful, you understand.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
A while ago I delayed some curricula, asks you to believe, I was not the student who can ditch school casually, has not completed the communication with you is ahead of time I considered not thoroughly, asks you to forgive.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Earlier I delayed some courses, please believe I not a casual truant students didn't make communication with you was I carefully prior to please you understanding.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Some time ago I held up some courses, you believe that I am not a casual absenteeism will students do not communicate with you in advance that I consider not thoughtful, you understand.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區