|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我被女服務員帶到時間艙,爬上去進入一個小門,我喝了點鎮定劑,便睡著了。是什么意思?![]() ![]() 我被女服務員帶到時間艙,爬上去進入一個小門,我喝了點鎮定劑,便睡著了。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I was the waitress to the time capsule, to climb into a small door, I drank a sedative, then fell asleep.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am take by the attendant by that time a cabin, climbing to go up into a small door, I drank to order the tranquilizer, then falling asleep.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I am led by the waitress to the time cabin, crawls enters a door, I have drunk a mood-stabilizing medication, then fell asleep.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I was female attendants to the time in all other cases, climb into a small door, I drank a little calm agent, then fell asleep.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I was the waitress to the time capsule, to climb into a small door, I drank a sedative, then fell asleep.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區