|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我只是想讓你記住,盡管你的論文可能通過了,但還有一些語法錯(cuò)誤要修改。是什么意思?![]() ![]() 我只是想讓你記住,盡管你的論文可能通過了,但還有一些語法錯(cuò)誤要修改。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I just want you to remember that although your paper may be passed, but there are some syntax errors to be amended.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
I only am want to let you remember, although your paper possibly passed, but also has some grammatical error to have to revise.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I just want you to remember that although your paper may be adopted, but there are a few grammatical errors you want to modify.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I just want you to remember that although your paper may be passed, but there are some syntax errors to be amended.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)