|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:There was a small flower in the desert where all was dry and sad-looking. She was growing by herself...enjoying every day...and saying to the sun,"When shall I grow up?" And the sun would say,"Be patient...Each time I touch you,you grow a little ..."The flower was so pleased,because she would have a chance to bring bea是什么意思?![]() ![]() There was a small flower in the desert where all was dry and sad-looking. She was growing by herself...enjoying every day...and saying to the sun,"When shall I grow up?" And the sun would say,"Be patient...Each time I touch you,you grow a little ..."The flower was so pleased,because she would have a chance to bring bea
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有一個在沙漠中干和悲傷的小花朵。由她自己,她的成長... ...享受每一天... ...和太陽說,“當我長大了嗎?”太陽會說,“請耐心等待... ...每次我碰你,你長大一點點... ...”花是如此高興,因為她有機會帶來美麗desert.And的角落所有她想做的事,這個世界帶來了美的點點
|
|
2013-05-23 12:23:18
有一個小花在曠野,所有是乾的、可悲瞻性。 她是日益由她......享受每天......以及對孫說,"當我成長? "和太陽會說:「......每一次我將病人接觸你、你成長一點......「花卉是如此高興,因為她有機會,使美在沙漠的角落里。和這是所有她要做-帶來一點點的美容,這世界
|
|
2013-05-23 12:24:58
有一朵小花在沙漠,所有是干燥和哀傷看。 她增長由她自己…每天享用…和說對太陽, “當我將
|
|
2013-05-23 12:26:38
在哪里都是干的憂郁的沙漠中有一朵小花。… … 她的成長獨自享受每一天 … …,在陽光下說,"當不得我長大?"太陽會說:"有耐心...每次我碰你,你長大一點 … …"花是很高興,因為她將有機會使沙漠的一隅之美。這是美的所有她想做給這個世界帶來一點點
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區