|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We will not raise an LC we will pay the invoice in total by TT payment on sight of the documents. So the terms are TT on sight. We must move to open account 60 days from bill of laden date payable at month end plus 2% discount for no claims following the first season – Danielle can you confirm please?是什么意思?![]() ![]() We will not raise an LC we will pay the invoice in total by TT payment on sight of the documents. So the terms are TT on sight. We must move to open account 60 days from bill of laden date payable at month end plus 2% discount for no claims following the first season – Danielle can you confirm please?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們不會引發立法會文件的視線,我們將支付電匯付款的發票總。因此,條款上的視線的TT。我們必須向前打開載貨日期在月底加2%的折扣沒有下面的第一個賽季的索賠支付的法案60天的帳戶 - 達尼埃爾可你能否證實?
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們不會提出一個立法會我們將支付的發票的總TT見票即付的文件。 這樣的條件TT觀光。 我們必須考慮到60天改為公開從條例草案的載貨日期支付月在年底加2%的折扣后沒有索賠的第一賽季-丹尼爾·你能證實請?
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們不會提高我們將由TT付款在本文的視域支付發貨票總共的LC。 如此期限是TT在視域。 我們必須移動向未結清帳戶60天從裝載日期票據付得起在月底加上2%折扣為沒有要求從事第一個季節- Danielle您能請證實?
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們不會增加立法會,我們將支付發票總數 TT 付款在視覺上的文件。所以條款上看見 TT。我們必須將移動到 60 天從條例草案的載貨日期后第一季 — — 丹尼爾 · 沒有報銷的末尾加 2%折扣,你可以每月支付請確認開戶嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們不會引發立法會文件的視線,我們將支付電匯付款的發票
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區