|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(f) Within a non-extendible period of ten (10) calendar days from receipt of the verified position paper, the Head of the Purchaser shall decide whether or not to terminate this Contract. It shall serve a written notice to the Supplier of its decision and, unless otherwise provided, this Contract is deemed terminated 是什么意思?![]() ![]() (f) Within a non-extendible period of ten (10) calendar days from receipt of the verified position paper, the Head of the Purchaser shall decide whether or not to terminate this Contract. It shall serve a written notice to the Supplier of its decision and, unless otherwise provided, this Contract is deemed terminated
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(f)在非延展期間的十(10)日歷天,從收到驗(yàn)證的立場(chǎng)文件,買方負(fù)責(zé)人應(yīng)決定是否終止本合同。它應(yīng)成為供應(yīng)商的決定,以書面通知,除另有規(guī)定外,被視為本合同自收到?jīng)Q定通知書的供應(yīng)商終止。終止應(yīng)基于地面(S)在公告中表示,終止;
|
|
2013-05-23 12:23:18
天威*在一個(gè)非延展的期間十(10)個(gè)日歷日從收到的立場(chǎng)文件的核查,該總目的買家須決定是否終止本合同。 它應(yīng)送達(dá)書面通知,其決定的供應(yīng)商和,除非另有規(guī)定,本合同終止當(dāng)作是從接獲供應(yīng)商的通知的決定。 在終止僅應(yīng)根據(jù)當(dāng)?shù)氐?s)在通知書內(nèi)述明,終止;及
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)