|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We have worked hard to phase out backward production facilities that are energy intensive and heavily polluting. .是什么意思?![]() ![]() We have worked hard to phase out backward production facilities that are energy intensive and heavily polluting. .
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們一直在努力,逐步淘汰落后的生產(chǎn)設(shè)施,能源密集型和污染嚴(yán)重的。 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們努力工作,為逐步淘汰落后的生產(chǎn)設(shè)施,是能源密集和重污染。。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們艱苦工作逐步淘汰是能源消耗量大和沉重污染的落后生產(chǎn)設(shè)施。 .
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們努力要淘汰落后的生產(chǎn)設(shè)施,能源密集型和重污染。.
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們一直在努力,逐步淘汰落后的生產(chǎn)設(shè)施,能源密集型和污染嚴(yán)重的。 。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)