|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我行認為此時提出修改我們之間的代理協(xié)議最合適不過了,就是讓我行與你行如下分行進行直接的業(yè)務往來是什么意思?![]() ![]() 我行認為此時提出修改我們之間的代理協(xié)議最合適不過了,就是讓我行與你行如下分行進行直接的業(yè)務往來
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I think the line between us at this time to amend the most appropriate agency agreement, that is, let me line with your direct line of the following branches of business
|
|
2013-05-23 12:23:18
I think that at this point to modify the agent agreement between us and the most appropriate but the point is that we should let me branch of a bank with you direct the business dealings as follows
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Our Bank propose amendments to the agency agreement between us the most appropriate at this time, however, is to make our bank branch of the line is as follows and you direct business contacts
|
|
2013-05-23 12:28:18
I think the line between us at this time to amend the most appropriate agency agreement, that is, let me line with your direct line of the following branches of business
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)