|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As per our previous conversation, please be advised that the 2nd interview will be taking place on 12 Oct (Wednesday) at 09:30 am.是什么意思?![]() ![]() As per our previous conversation, please be advised that the 2nd interview will be taking place on 12 Oct (Wednesday) at 09:30 am.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
按我們以前的談話,請(qǐng)注意,第二次采訪將于10月12日(星期三)上午09:30舉行。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正如我們以前每交談,請(qǐng)將表示,第二次面試會(huì)在10月12日(星期三)在上午9時(shí)30分。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
根據(jù)我們以往的談話,請(qǐng)注意第二次面試將會(huì)發(fā)生月 12 日 (星期三) 在 9:30 上午。
|
|
2013-05-23 12:28:18
按我們以前的談話,請(qǐng)注意,第二次采訪將于10月12日(星期三)上午09:30舉行。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)