|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Since the inception of the terms, the academic for the title of the article, meaning, content and other aspects of understanding there is considerable controversy.是什么意思?![]() ![]() Since the inception of the terms, the academic for the title of the article, meaning, content and other aspects of understanding there is considerable controversy.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
條款成立以來,學術界為標題的文章,意義,內容和其他方面的理解存在較大爭議。
|
|
2013-05-23 12:23:18
自開始該條款,在學術為該條的標題,意義、內容和其他方面的理解是很大的爭議。
|
|
2013-05-23 12:24:58
從期限的開始,院為文章的標題,意思、內容和了解的其他方面有可觀的爭論。
|
|
2013-05-23 12:26:38
自成立以來的條款,為標題,學術意義、 內容和其他方面的理解存在是文章的相當大的爭議。
|
|
2013-05-23 12:28:18
自成立以來的條款,為標題,學術意義、 內容和其他方面的理解存在是文章的相當大的爭議。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區