|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The most merciless word in the world, is not sorry . nor I hare you . Instend, we can never go back again是什么意思?![]() ![]() The most merciless word in the world, is not sorry . nor I hare you . Instend, we can never go back again
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
世界上最無(wú)情的字,是不會(huì)后悔的。也不是我野兔你。 Instend,我們永遠(yuǎn)不能再回去
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一詞最無(wú)情的世界,是不感到遺憾。 我也Hare你。 instend,我們絕不能再回到
|
|
2013-05-23 12:24:58
最殘忍的詞在世界上,不抱歉。 亦不I野兔您。 Instend,我們不可以再回去
|
|
2013-05-23 12:26:38
世界上最無(wú)情一詞不是很抱歉。不,我上面有你。Instend,我們可以永遠(yuǎn)不會(huì)再回去
|
|
2013-05-23 12:28:18
世界上最無(wú)情的字,是不會(huì)后悔的。也不是我野兔你。 Instend,我們永遠(yuǎn)不能再回去
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)