|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In recent years, many newspapers and magazines focus on the activities of film stars, pop singers and some other famous men and women. Reporters disguise their identities, infiltrate the subject's business and family, or even bug and wiretap them——to get the news by whatever means are necessary.是什么意思?![]() ![]() In recent years, many newspapers and magazines focus on the activities of film stars, pop singers and some other famous men and women. Reporters disguise their identities, infiltrate the subject's business and family, or even bug and wiretap them——to get the news by whatever means are necessary.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
近年來,報紙和雜志上的影星,歌星和其他一些著名的男性和女性的許多活動焦點。記者喬裝他們的身份,打入主體的企業和家庭,錯誤和竊聽他們或偶 - 讓以任何必要手段這一消息。
|
|
2013-05-23 12:23:18
最近years,許多報紙和雜志的活動集中在吳電影stars,歌手和一些其他著名的教育和婦女部。 記者的滲透identities,掩蓋其主題的業務及family,但他們——竊聽和蟲甚至以任何手段得到的消息是必要的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
最近歲月、許多報紙和雜志集中于活動oh電影明星、流行音樂歌手和其他著名教育部和婦女。 記者滲入了身分,假裝他們的主題的事務和家庭,但他們--要竊聽和臭蟲甚而得到新聞由任何手段是必要的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
近年來,許多報紙和雜志專注于電影明星、 歌手和一些其他著名男女的活動。記者偽裝自己的身份、 浸潤這一主題的商業和家庭或甚至 bug 和竊聽他們 — — 那里得到這個消息任何手段是必要。
|
|
2013-05-23 12:28:18
近年來,報紙和雜志上的影星,歌星和其他一些著名的男性和女性的許多活動焦點。記者喬裝他們的身份,打入主體的企業和家庭,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區