|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:哥的青春,只能哥來揮霍。哪能讓你來踐踏。是什么意思?![]() ![]() 哥的青春,只能哥來揮霍。哪能讓你來踐踏。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Columbia's youth, only brother to squander. How can I allow you to trample.
|
|
2013-05-23 12:23:18
and the youthful, can only and to squander. How can we let you be trampled upon.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Elder brother's youth, only can the elder brother spend freely.How can let you trample.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In this world, only to squander. Where can you trampled on.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Columbia's youth, only brother to squander. How can I allow you to trample.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)