|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:對于一些價值較高的非易損件,在需要時再采購,我們以空運的形式發運是什么意思?![]() ![]() 對于一些價值較高的非易損件,在需要時再采購,我們以空運的形式發運
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
For some higher-value non-wearing parts, the purchase when the need arises, we are in the form of shipping by air
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Regarding some value high non-vulnerable, when need again purchases, we by aerial transport form shipping out
|
|
2013-05-23 12:26:38
For some non-wearing parts of higher value, when needed and then purchase, we shipped in the form of air transportation
|
|
2013-05-23 12:28:18
For some higher-value non-wearing parts, the purchase when the need arises, we are in the form of shipping by air
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區