|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:and the ever more brazen Wall Street scandals, it’s even less popular to waste any sympathy—much less understanding—on the rich是什么意思?![]() ![]() and the ever more brazen Wall Street scandals, it’s even less popular to waste any sympathy—much less understanding—on the rich
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的更加明目張膽的華爾街丑聞,它甚至不太受歡迎浪費任何的同情,理解上豐富的要少得多
|
|
2013-05-23 12:23:18
和以往任何時候都更公然華爾街丑聞之中,甚至不受歡迎,廢物的任何同情-更了解-的豐富
|
|
2013-05-23 12:24:58
并且更多臉大華爾街丑聞,它是不太普遍的浪費同情較少了解在富有
|
|
2013-05-23 12:26:38
比以往更加厚顏無恥的華爾街丑聞,這是浪費任何同情甚至不太受歡迎 — — 太了解 — — 對富人
|
|
2013-05-23 12:28:18
的更加明目張膽的華爾街丑聞,它甚至不太受歡迎浪費任何的同情,理解上豐富的要少得多
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區