|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves, who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of t是什么意思?![]() ![]() Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves, who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of t
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
100年前,一位偉大的美國人,在今天我們站在其象征的陰影,簽署了“解放宣言”。這一重大的法令是一個偉大的明燈,希望以百萬計的黑人奴隸,誰已經(jīng)枯萎不公正的火焰烤的。它來作為一個歡樂的黎明時分結(jié)束其囚禁的漫漫長夜。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
偉大的美國人,在其象征意義的影子我們今天,站 5:20 上午年前,簽署了解放宣言。這項重大法令來作為一個偉大的燈塔的希望之光數(shù)以百萬計的黑人奴隸已經(jīng)被烤在火焰的非正義。它之際,歡樂天亮,結(jié)束其俘虜?shù)穆L的黑夜。
|
|
2013-05-23 12:28:18
100年前,一位偉大的美國人,在今天我們站在其象征的陰影,簽署了“解放宣言”。這一重大的法令是一個偉大的明燈,希望以百萬計的黑人奴隸,誰已經(jīng)枯萎不公正的火焰烤的。它來作為一個歡樂的黎明時分結(jié)束其囚禁的漫漫長夜。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)