|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Stress is a natural part of everyday life and there is no way to avoid it. In fact, it is not the bad thing as it is often supposed to be. A certain amount of stress is vital to provide motivation and give purpose to life. It is only when the stress gets out of control can it lead to poor performance and ill health.是什么意思?![]() ![]() Stress is a natural part of everyday life and there is no way to avoid it. In fact, it is not the bad thing as it is often supposed to be. A certain amount of stress is vital to provide motivation and give purpose to life. It is only when the stress gets out of control can it lead to poor performance and ill health.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
壓力是日常生活的一個自然的一部分,有沒有辦法避免。事實上,這不是壞事,因為它往往是應(yīng)該的。一個一定的壓力是非常重要,提供動力和生命的目的。它是只有當(dāng)應(yīng)力失控導(dǎo)致較差的性能和健康狀況不佳。
|
|
2013-05-23 12:23:18
強調(diào)的是每日生活的一部分,是沒有辦法,避免它。 它是在fact,不壞事,它往往是應(yīng)該這樣作。 有一定數(shù)量的強調(diào)是至關(guān)重要的是提供動力和有目的的生命。 只有當(dāng)該強調(diào)失去控制可以導(dǎo)致不良業(yè)績和健康不良。
|
|
2013-05-23 12:24:58
重音是日常生活的一個自然部分和沒有辦法避免它。 實際上,因為它經(jīng)常應(yīng)該是,它不是壞事。 一定數(shù)量重音是重要提供刺激和給目的生活。 它是只有重音失去控制可能它導(dǎo)致惡劣的表現(xiàn)和不健康。
|
|
2013-05-23 12:26:38
壓力是自然日常生活的一部分,不能避免它。一點兒也不是壞事,它通常被認為是。一定的壓力,提供動機和目的給生活至關(guān)重要。它是僅當(dāng)壓力失控的它導(dǎo)致性能較差和健康不良。
|
|
2013-05-23 12:28:18
壓力是日常生活的一個自然的一部分,有沒有辦法避免。事實上,這不是壞事,因為它往往是應(yīng)該的。一個一定的壓力是非常重要,提供動力和生命的目的。它是只有當(dāng)應(yīng)力失控導(dǎo)致較差的性能和健康狀況不佳。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)