|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Spending money is as easy as shitting, while earning money is as hard as eating shit. 。是什么意思?![]() ![]() Spending money is as easy as shitting, while earning money is as hard as eating shit. 。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
お金を稼ぐことがたわごとを食べるように硬いいる間にお金は、shittingと同じくらい簡単です。 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
金を使うことは排便することと同じぐらい容易です、他方金を得ることはふんを食べることと同じぐらい難しいです。 。
|
|
2013-05-23 12:24:58
浪費はであり、得ている間お金をたわごとを言い容易たわごとを食べる堅く。 。
|
|
2013-05-23 12:26:38
お金はお金を稼ぐがたわごとを食べると、ハードは、shitting として簡単です。。
|
|
2013-05-23 12:28:18
お金はお金を稼ぐがたわごとを食べると、ハードは、shitting として簡単です。。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區