|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:雖然每個景區(qū)是間隔的,它的整體是平衡和和諧的,是什么意思?![]() ![]() 雖然每個景區(qū)是間隔的,它的整體是平衡和和諧的,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Although each area is the interval, it is the overall balance and harmony,
|
|
2013-05-23 12:23:18
Despite the fact that each of these scenic area, it is the overall layout of the balance and harmony.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Although each scenic area is the gap, its whole is balanced and harmonious,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Although each scenic spot is the interval, it is the overall balance and harmony,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Although each scenic spot is the interval, it is the overall balance and harmony,
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)