|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In the first cycle stages,0.5C charge 120min is not enough; in the final cycle stages, 0.5C charge 120min will be overcharge ,so we think it should be control by -DV in this step是什么意思?![]() ![]() In the first cycle stages,0.5C charge 120min is not enough; in the final cycle stages, 0.5C charge 120min will be overcharge ,so we think it should be control by -DV in this step
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
0.5C充電120分鐘,在第一個周期階段,是不夠的,在最后一個周期階段,0.5C充電120分鐘,將濫收費用,所以我們認為應該在這一步 - DV控制
|
|
2013-05-23 12:23:18
在第一個周期stages,0.5C費120民是不夠的;在周期的最后階段,0.5C費120分鐘將濫收費用,所以我們認為應該是控制的-DV在這一步驟
|
|
2013-05-23 12:24:58
在一級循環階段, 0.5C充電120min不足夠; 進入最后的周期階段, 0.5C充電120min將是過高索價,因此我們認為它在這步應該是控制- DV
|
|
2013-05-23 12:26:38
在第一個周期階段,0.5 C 收費 120 分鐘是不是不夠的 ;在周期的最后階段,0.5 C 收取 120 分鐘將會濫收費用,所以,我們認為應該在此步驟中的 DV 控制
|
|
2013-05-23 12:28:18
在第一個周期階段,0.5 C 收費 120 分鐘是不是不夠的 ;在周期的最后階段,0.5 C 收取 120 分鐘將會濫收費用,所以,我們認為應該在此步驟中的 DV 控制
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區