|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:his is a gentle reminder that all new hires are required to finish Safe TNet & Risk Assessment in the first week of employment.是什么意思?![]() ![]() his is a gentle reminder that all new hires are required to finish Safe TNet & Risk Assessment in the first week of employment.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他是一個溫柔的提醒,所有新員工都必須在就業(yè)的第一周,完成安全TNet及風險評估。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他是一個溫柔地提醒我們,所有新聘用須完成安全言及風險評估第一周的就業(yè)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他的是一個柔和的提示在第一個星期要求所有新的聘用完成安全TNet &風險評估就業(yè)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他是一個友善的提醒所有新員工須在就業(yè)的第一周內完成安全 TNet 科技風險評估。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他是一個友善的提醒所有新員工須在就業(yè)的第一周內完成安全 TNet 科技風險評估。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)