|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:His unpredictable and subtle style resonated with the times as he emphasized life-in-the-world是什么意思?![]() ![]() His unpredictable and subtle style resonated with the times as he emphasized life-in-the-world
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他的不可預(yù)知的和含蓄的風(fēng)格契合了時代,他強調(diào),生活在世界
|
|
2013-05-23 12:23:18
他無法預(yù)測和微妙的時代風(fēng)格驚愕,正如他強調(diào)生活-的-的世界
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
正如他強調(diào)生活的世界,他不可預(yù)測和微妙的風(fēng)格產(chǎn)生共鳴與時俱進(jìn)
|
|
2013-05-23 12:28:18
正如他強調(diào)生活的世界,他不可預(yù)測和微妙的風(fēng)格產(chǎn)生共鳴與時俱進(jìn)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)