|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我相信情比金堅,我相信誓死不渝的愛情,我相信鐵杵都能磨成針,更相信你會一直愛我,很愛我。是什么意思?![]() ![]() 我相信情比金堅,我相信誓死不渝的愛情,我相信鐵杵都能磨成針,更相信你會一直愛我,很愛我。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I believe that Love Over Gold, I believe that the fight to the death, enduring love, I believe Tiechu can be ground into a needle, but I believe you will always love me, love me.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I believe that love, I believe that vow than Kim kin undying affection, I believe that burning pestle can be sharpened needle, more confident that you will always love me, love me.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I believed the sentiment is firmer than the gold, I believed pledges to fight to the death the faithful love, I believed the hard pestle all can grind to the needle, believed you can always love me, loves me very much.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I believe love over gold, I believe that the fight to continue the love, I believe that the iron pestle can be ground into needles, but believe you love me, love me very much.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I believe love over gold, I believe that the fight to continue the love, I believe that the iron pestle can be ground into needles, but believe you love me, love me very much.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區