|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Henry Tang, Chief Secretary for Admin. of Hong Kong Sar,said, "The merger will create synergy and enhance economic effectiveness. It will also help in the planning of further railway construction."是什么意思?![]() ![]() Henry Tang, Chief Secretary for Admin. of Hong Kong Sar,said, "The merger will create synergy and enhance economic effectiveness. It will also help in the planning of further railway construction."
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
唐英年,行政的管理局長。香港特區,說,“此次合并將產生協同效益,提高經濟效益,這也將有助于在進一步鐵路建設的規劃。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
唐英年議員、政務司司長新器材。 香港特別行政區的說:「合并將產生協同作用和提高經濟效益。 它也將有助于進一步建設鐵路的規劃。」
|
|
2013-05-23 12:24:58
亨利特性,主任秘書為Admin。 香港Sar,說, “合并將創造共同作用并且提高經濟有效率。 它在進一步鐵路建筑計劃也將幫助。“
|
|
2013-05-23 12:26:38
唐英年,政務司司長管理員。香港特別行政區,說,"合并將創建的協同作用,并提高經濟效益。它還有助于進一步鐵路建設的規劃。"
|
|
2013-05-23 12:28:18
唐英年,政務司司長管理員。香港特別行政區,說,"合并將創建的協同作用,并提高經濟效益。它還有助于進一步鐵路建設的規劃。"
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區