|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:He had a special thought. He wrote the essence what he saw but other people seemed not to see the many things. He could record everything accurately what he had seen. Maugham preferred to express and discover the life of common people’s emotion, experience是什么意思?![]() ![]() He had a special thought. He wrote the essence what he saw but other people seemed not to see the many things. He could record everything accurately what he had seen. Maugham preferred to express and discover the life of common people’s emotion, experience
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他有一個特殊的思想。他寫了他所看到的本質的,但其他人似乎沒有看到很多東西。他可以準確地記錄一切,他所看到的。毛姆的首選,來表達和發現老百姓的情感,體驗生活
|
|
2013-05-23 12:23:18
他有一個特別考慮。 他寫信給他所看見的本質,其他人似乎并未見到很多東西。 他可以準確地記錄一切他看見的是什么。 莫姆傾向于以表達和發現的普通人民的生活的情緒、經驗
|
|
2013-05-23 12:24:58
他有特別想法。 他寫了精華什么他看見了,但其他人似乎不看許多事物。 他可能準確地記錄一切什么他看見了。 Maugham喜歡表達和發現民眾的情感,經驗生活
|
|
2013-05-23 12:26:38
他有一個特別的想法。他寫了本質是他看到的但其他人似乎沒有看到很多的事情。他能準確地記錄一切他看到了。毛姆表達和發現的老百姓的情感生活、 工作經驗者優先
|
|
2013-05-23 12:28:18
他有一個特別的想法。他寫了本質是他看到的但其他人似乎沒有看到很多的事情。他能準確地記錄一切他看到了。毛姆表達和發現的老百姓的情感生活、 工作經驗者優先
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區