|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:山東一帶喜稱“二哥”忌稱“大哥”,是什么意思?![]() ![]() 山東一帶喜稱“二哥”忌稱“大哥”,
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Hi Shandong area known as "Elder Brother" avoid "the big brother",
|
|
2013-05-23 12:23:18
Shandong area hi claimed that "brother" 2 bogeys, known as "big brother."
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
Shandong area known as "second brother" cream called "big brother",
|
|
2013-05-23 12:28:18
Shandong area known as "second brother" cream called "big brother",
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)