|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:老虎認(rèn)為球桿長(zhǎng)度是他的球桿中最難改變的規(guī)格。 伍茲說(shuō):「我從來(lái)沒(méi)有用過(guò)那么長(zhǎng)的桿身。」是什么意思?![]() ![]() 老虎認(rèn)為球桿長(zhǎng)度是他的球桿中最難改變的規(guī)格。 伍茲說(shuō):「我從來(lái)沒(méi)有用過(guò)那么長(zhǎng)的桿身。」
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Tiger club length that is difficult to change his club in the specifications. Woods said: "I've never used so long shaft."
|
|
2013-05-23 12:23:18
tiger believes that shot the ball he length is the most difficult to change the specifications. Tiger Woods said: "I have never ever let that long strokes. ."
|
|
2013-05-23 12:24:58
The tiger thought the ball rod length is a specification which in his ball rod is most difficult to change. Wu Zi said that,“I have not used that long pole body.」
|
|
2013-05-23 12:26:38
The Tigers think cue length is the most difficult to change the specifications of his clubs. Woods said, "I have never used such a long shaft. 」
|
|
2013-05-23 12:28:18
The Tigers think cue length is the most difficult to change the specifications of his clubs. Woods said "I has never used so long shaft. 」
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)