|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:紅光光波長630nm±30nm,具有激活肌膚纖維細胞,促進血液循環,增加膠原蛋白再生,令肌膚更加光澤有彈性。是什么意思?![]() ![]() 紅光光波長630nm±30nm,具有激活肌膚纖維細胞,促進血液循環,增加膠原蛋白再生,令肌膚更加光澤有彈性。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Red wavelength 630nm ± 30nm, with the activation of skin fibroblasts, promote blood circulation, increase collagen regeneration, skin more shiny and elastic.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Hongguang wavelength of 630 nm ± 30 nm, and activate skin fibroblasts, promote blood circulation, thereby increasing collagen regeneration has the flexibility to the skin. More glossy.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The glowing red wave length 630nm±30nm, has the activation flesh ciliary cell, the promotion blood circulation, the increase collogen regeneration, makes flesh gloss willowy.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Red light wavelength 630Nm 30nm, activates the skin cells, improves blood circulation, increase collagen regeneration, make skin more luster elastic.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Red light wavelength 630Nm 30nm, activates the skin cells, improves blood circulation, increase collagen regeneration, make skin more luster elastic.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區