|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:愛的太真,讓自己犧牲,太容易讓沉淪,太容易不故一切滿是傷痕。是什么意思?![]() ![]() 愛的太真,讓自己犧牲,太容易讓沉淪,太容易不故一切滿是傷痕。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Love too real, so that their sacrifice is too easy to sink, it is all too easy not full of scars.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
Love so true, so that my sacrifice, too easy to go down, too easy not everything is covered with scars.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Love so true, so that my sacrifice, too easy to go down, too easy not everything is covered with scars.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區