|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當游戲結束,就不要再說愛我。不用再在忽冷忽熱的時候說永久。是什么意思?![]() ![]() 當游戲結束,就不要再說愛我。不用再在忽冷忽熱的時候說永久。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When the game is over, do not say love me. No longer in fits and starts when he permanently.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The end of the game, then don't say love me. I no longer have the time when the chills and fever that permanently.
|
|
2013-05-23 12:24:58
When plays ended, do not have again to say loves me.Does not use again at the now hot and now cold time said permanently.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When the game ended, just don't say you love me. Instead of working on when he was permanent.
|
|
2013-05-23 12:28:18
When the game ended, just don't say you love me. Instead of working on when he was permanent.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區