|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:做好事并不是為求名,也不是為求功德;抱著盡本份的心去做好事,才是真正的好事、才是至誠無私的善事。是什么意思?![]() ![]() 做好事并不是為求名,也不是為求功德;抱著盡本份的心去做好事,才是真正的好事、才是至誠無私的善事。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Name for the sake of doing good is not, nor is it for the sake of merit; holding play its part of the heart to do good, real good, is the sincere and selfless charity.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Does good is not for asks the name, also is not for asks the merit; Holds this share heart to do good, is the true good deed, is the most sincere selfless good.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Doing was not seeking nor to make merit; hold do the heart good, be truly good and is sincere and selfless charity.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Doing good is not for the sake of the name, not for the sake of merit; hold the heart to do good things, is really good and is sincere and unselfish charity.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)