|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:帶小孩的顧客,請您牽好孩子的手,讓孩子站在自動扶梯的中央部分。是什么意思?![]() ![]() 帶小孩的顧客,請您牽好孩子的手,讓孩子站在自動扶梯的中央部分。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Customers with children, please pull boy's hand, let the children stand in the central part of the escalator.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Take the children of my dear customers, please your lead hand to let your child stand in the central part of the escalator.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The belt child's customer, asks you to pull child's hand, lets the child stand in the escalator central part.
|
|
2013-05-23 12:26:38
To take care of customers, please hold children's hands, let your child stand in the central part of the escalator.
|
|
2013-05-23 12:28:18
To take care of customers, please hold children's hands, let your child stand in the central part of the escalator.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區