|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Opinions, conclusions and other information in this e-mail and any attachments that do not relate to the official business of the Company are neither given nor endorsed by it.是什么意思?![]() ![]() Opinions, conclusions and other information in this e-mail and any attachments that do not relate to the official business of the Company are neither given nor endorsed by it.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
既不給意見,結論和在此電子郵件和任何附件,不涉及本公司的公務其他信息,也不贊同。
|
|
2013-05-23 12:23:18
意見、結論和其他資料在這E-mail和任何附件,并不涉及官方公司的業(yè)務是沒有給予或的贊同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
與公司的公事不關連在這電子郵件和所有附件它沒有發(fā)表的意見、結論和其他信息也沒有簽名。
|
|
2013-05-23 12:26:38
意見、 結論和這封電子郵件和任何附件,不涉及官方的業(yè)務的公司中的其他信息都不給也不贊同它。
|
|
2013-05-23 12:28:18
意見、 結論和這封電子郵件和任何附件,不涉及官方的業(yè)務的公司中的其他信息都不給也不贊同它。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)