|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:去參加受任國王的儀式,因此金百合花又成了王室權利的象征。其實,這里所說的金百合花就是香根鶯尾。是什么意思?![]() ![]() 去參加受任國王的儀式,因此金百合花又成了王室權利的象征。其實,這里所說的金百合花就是香根鶯尾。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Appointed by the King to attend the ceremony, so gold lily became the symbol of royal rights. In fact, the golden lilies are talking about here is the root Ying Hong tail.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
Go to the ceremony by King, Golden lily flowers became a symbol of power of the Royal family. In fact, the golden lilies in this context is the fragrant root Ying mei.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Go to the ceremony by King, Golden lily flowers became a symbol of power of the Royal family. In fact, the golden lilies in this context is the fragrant root Ying mei.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區