|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在回憶的世界里,不管是喜是愛,總像蒙上層薄紗那般,滋味是恰到好處的淡。是什么意思?![]() ![]() 在回憶的世界里,不管是喜是愛,總像蒙上層薄紗那般,滋味是恰到好處的淡。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In memory of the world, whether it is like love, is so total as Mongolia chiffon top, light taste is just about right.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
In recollection world, no matter is happy is the love, always looks like the Mongolian upper formation tissue like that, the taste is just right pale.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In a world where memories, whether it is love, always as the Mongolian upper gauze, taste is the right light.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Recalls world, happy or whatever is loving, always covered with gauze, taste is just enough light.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區