|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我的作為家教的第一份工作是最困難, 然而也是我一生最有收獲的經(jīng)歷。 雖然有時(shí)候, 輔導(dǎo)(coach)一個(gè)孩子會(huì)令人沮喪, 然而卻很值得干的。 我的第一個(gè)學(xué)生是個(gè)乖女孩, 而我的第二個(gè)學(xué)生卻是個(gè)淘氣的小男孩。每當(dāng)我說他錯(cuò)了時(shí), 他會(huì)尖叫 scream. 沒過多久, 我就失去了輔導(dǎo)小孩的興趣。 后來我又輔導(dǎo)過幾個(gè)中學(xué)生, 情況卻遠(yuǎn)不盡人意(不完美)是什么意思?![]() ![]() 我的作為家教的第一份工作是最困難, 然而也是我一生最有收獲的經(jīng)歷。 雖然有時(shí)候, 輔導(dǎo)(coach)一個(gè)孩子會(huì)令人沮喪, 然而卻很值得干的。 我的第一個(gè)學(xué)生是個(gè)乖女孩, 而我的第二個(gè)學(xué)生卻是個(gè)淘氣的小男孩。每當(dāng)我說他錯(cuò)了時(shí), 他會(huì)尖叫 scream. 沒過多久, 我就失去了輔導(dǎo)小孩的興趣。 后來我又輔導(dǎo)過幾個(gè)中學(xué)生, 情況卻遠(yuǎn)不盡人意(不完美)
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
My first job as a tutor is the most difficult, but also the most rewarding of my life experience. Although sometimes, counseling (coach) a child be frustrating, but very worth doing. My first student was a Guainv Hai, and my second student is a naughty little boy. Whenever I say he was wrong, he wou
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
My first job as a tutor was the most difficult, yet is also the most fruitful experience of my life. Although sometimes, counseling (coach), a child will be frustrating, but it's worth doing. My first student is a good girl, and the second student I was a naughty boy. Every time when I say he was wr
|
|
2013-05-23 12:28:18
I as tutor first job are the most difficult however is my life most fruitful experience. Sometimes counselling (coach) a child frustrating, yet very worthwhile. My first student is a good girl, and the second student I was a naughty boy. Every time when I say he was wrong, he would scream scream. It
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)