|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Losing an average of $1,227 on every vehicle sold during the first six months of 2005 ,GM's North American operations piled up $2.5 billion in losses.是什么意思?![]() ![]() Losing an average of $1,227 on every vehicle sold during the first six months of 2005 ,GM's North American operations piled up $2.5 billion in losses.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
失去在2005年首6個(gè)月售出的每輛汽車1227美元的平均,通用汽車公司的北美業(yè)務(wù)越積越多虧損2.5億美元。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
丟失平均$1,227在前六個(gè)月被賣的每輛車2005年期間, GM的北美洲操作堆了$2.5十億在損失。
|
|
2013-05-23 12:26:38
通用汽車北美業(yè)務(wù)虧損平均每輛汽車在 2005 年的首六個(gè)月期間售出 1,227 美元,堆了 2.5 億美元的損失。
|
|
2013-05-23 12:28:18
通用汽車北美業(yè)務(wù)虧損平均每輛汽車在 2005 年的首六個(gè)月期間售出 1,227 美元,堆了 2.5 億美元的損失。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)