|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:家是炎炎夏日里的一方綠蔭,是冰天雪地里的暖爐。家讓我們在絕望中燃起了希望之火,讓我們的痛苦變成了歡樂之歌,讓我的煩惱一掃而空,讓我們在嚴寒的冬天里有了溫暖。家庭給我們的愛就像天上的星星,數(shù)也數(shù)不清。又像是一盞明亮的燈指引著我們節(jié)節(jié)前進。 是什么意思?![]() ![]() 家是炎炎夏日里的一方綠蔭,是冰天雪地里的暖爐。家讓我們在絕望中燃起了希望之火,讓我們的痛苦變成了歡樂之歌,讓我的煩惱一掃而空,讓我們在嚴寒的冬天里有了溫暖。家庭給我們的愛就像天上的星星,數(shù)也數(shù)不清。又像是一盞明亮的燈指引著我們節(jié)節(jié)前進?!?/div>
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Home is one shade in the summer, is the snow of the heater. Let's home in despair kindled the fire of hope, let our pain into a song of joy, let my troubles swept away, so we have a cold winter warmth. Our love is like family to the stars, the number is countless. Something like a bright light guidi
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The family is in an overpoweringly hot summer day side shade, is in the world of ice and snow warming stove.The family let us in despair has ignited fire of the hope, let our pain turn the happy song, let my worry sweep away, lets us have warm in the severely cold winter.The family gives our love on
|
|
2013-05-23 12:26:38
Home is a shade in the heat of the summer party, is heaters in the ice. We kindled a flame of hope in despair, let our pain into songs of joy, so my troubles swept away, so we have a warm in the cold winter. Love is like family to us the stars in the sky, are innumerable. Like a bright lamp guide us
|
|
2013-05-23 12:28:18
Home is a shade in the heat of the summer party, is heaters in the ice. We kindled a flame of hope in despair, let our pain into songs of joy, so my troubles swept away, so we have a warm in the cold winter. Love is like family to us the stars in the sky, are innumerable. Like a bright lamp guide us
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)