|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:先有花開(kāi)再有春天 還是先有春天在有花開(kāi)是什么意思?![]() ![]() 先有花開(kāi)再有春天 還是先有春天在有花開(kāi)
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
First, spring flowers or the first, and then there are flowers in the spring
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is no longer a spring flowers come before the opening of the flowers in the spring
|
|
2013-05-23 12:24:58
Has the flower to open first has the spring to have first again spring in has the flower to open
|
|
2013-05-23 12:26:38
First flowers, the spring is the spring flowers
|
|
2013-05-23 12:28:18
First flowers, the spring is the spring flowers
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)