|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:總之中國物流發展的進程,與改革開放和現代化建設密不可分。“物流”概念自上個世紀70年代末引進我國以來,經歷了近20年的研討醞釀、啟蒙嘗試,到90年代后半期,在改革開放和現代化建設的強有力推動下,伴隨著信息技術的迅猛發展和跨國公司的大舉進入,現代物流開始在經濟生活中推廣應用,并引起了社會各界廣泛關注是什么意思?![]() ![]() 總之中國物流發展的進程,與改革開放和現代化建設密不可分。“物流”概念自上個世紀70年代末引進我國以來,經歷了近20年的研討醞釀、啟蒙嘗試,到90年代后半期,在改革開放和現代化建設的強有力推動下,伴隨著信息技術的迅猛發展和跨國公司的大舉進入,現代物流開始在經濟生活中推廣應用,并引起了社會各界廣泛關注
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In short the process of China's logistics development, reform and opening up and modernization are inseparable. "Logistics" concept since the late 1970s the introduction of China has experienced nearly 20 years of discussion brewing, the Enlightenment attempt the latter half of 1990s, reform and ope
|
|
2013-05-23 12:23:18
In short the logistics development process of reform and opening up and modernization, and inseparable. "Logistics" concept since the late 1970s, has been introduced into our country has experienced in the past 20 years, study, and making attempts to enlighten the latter half of the 1990 's, in refo
|
|
2013-05-23 12:24:58
In brief the Chinese physical distribution development advancement, is inseparable with the reform and open policy and the modernization.“The physical distribution” the concept has introduced our country since on century the end of 70's, has experienced the near 20 year deliberation fermentation, th
|
|
2013-05-23 12:26:38
In short course of China's logistics development, and inextricably linked to the reform and opening up and modernization. "Logistics" concept since the introduction of China since the late 70, after nearly 20 years of discussion in the making, the enlightenment attempt, to the latter half of the 90
|
|
2013-05-23 12:28:18
In short course of China's logistics development, and inextricably linked to the reform and opening up and modernization. "Logistics" concept since the introduction of China since the late 70, after nearly 20 years of discussion in the making, the enlightenment attempt, to the latter half of the 90
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區