|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在中國,幾千年的文化一脈相承,家居生活很早就步入了秩序化、規范化。客廳的布置就是一個縮影。古代客廳總體上給人以嚴謹、莊重、整潔、有序的感覺。同時,由于古人崇尚的最高美學追求是“神韻”,因而在布置客廳的時候,他們在懸掛字畫、選用器皿、房間色彩等方面下足了功夫,使得客廳總體上呈現出典雅、古樸的美學特征且講究空間的層次感。國畫、書畫及明清家具構成中式設計的最主要元素,多采用木材結構。是什么意思?![]() ![]() 在中國,幾千年的文化一脈相承,家居生活很早就步入了秩序化、規范化。客廳的布置就是一個縮影。古代客廳總體上給人以嚴謹、莊重、整潔、有序的感覺。同時,由于古人崇尚的最高美學追求是“神韻”,因而在布置客廳的時候,他們在懸掛字畫、選用器皿、房間色彩等方面下足了功夫,使得客廳總體上呈現出典雅、古樸的美學特征且講究空間的層次感。國畫、書畫及明清家具構成中式設計的最主要元素,多采用木材結構。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In China, thousands of years of culture, the same strain, into the very early home life of order and standardization. The layout of the living room is a microcosm. Ancient living room gives a general rigorous, serious, clean, orderly feel. Also, because the ancients advocating the pursuit of the hig
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
In China, several millennium cultures inherited, live at home the life to be very early marched into the order, the standardization.The living room arrangement is a miniature.Ancient times the living room as a whole gave the human by rigorously, grave, neat, the order feeling.At the same time, becau
|
|
2013-05-23 12:26:38
In China, thousands of years of culture can be traced to, home life very early into the order and regulated. Layout is a microcosm of the living room. Ancient sitting room on the whole give the feeling of serious, grave, neat and orderly. At the same time, as the ancients advocating the highest aest
|
|
2013-05-23 12:28:18
In China, thousands of years of culture can be traced to, home life very early into the order and regulated. Layout is a microcosm of the living room. Ancient sitting room on the whole give the feeling of serious, grave, neat and orderly. At the same time, as the ancients advocating the highest aest
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區