|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:看不慣臟亂差是什么意思?![]() ![]() 看不慣臟亂差
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
汚れや亂雑なの視力を負擔する
|
|
2013-05-23 12:23:18
不潔な、混沌とした、そして下位の寢取られ夫
|
|
2013-05-23 12:24:58
現(xiàn)在から始まる: 私にだけよい許す; 私を支持しなければならなかったり私を欺くことができない; 私の各問題、すべてが達成しなければならない従う; 各スピーチはすべての誠意か私へのどれを言う。私についての絶対必要の心配叱るために私を、私を欺くの必要がない; 他の人々が私をいじめるとき、最初に助ける私を出て來なければならない; 幸せなI幸せであるために私に伴わなければならない時; 不運なI幸せであるために私をとどろかなければならない時; 永久にすべては私が最も魅力的であることを考えなければならない; 夢でまた私に會わなければならない; あなたの中心そして私だけ!
|
|
2013-05-23 12:26:38
汚い、亂雑と悪い
|
|
2013-05-23 12:28:18
汚い、亂雑と悪い
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)