|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在成立勞動(dòng)關(guān)系時(shí),應(yīng)適用勞動(dòng)法相關(guān)規(guī)則,特別是《勞動(dòng)合同法》中非全日制用工的相關(guān)規(guī)則是什么意思?![]() ![]() 在成立勞動(dòng)關(guān)系時(shí),應(yīng)適用勞動(dòng)法相關(guān)規(guī)則,特別是《勞動(dòng)合同法》中非全日制用工的相關(guān)規(guī)則
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The establishment of labor relations, labor law rules should apply, especially the "Labor Contract Law," China-Africa full-time employment-related rules
|
|
2013-05-23 12:23:18
When setting up in labor relations, labor law related rules should be applied, in particular, of the Labor Contract Law of the Central African full-time labor related rules
|
|
2013-05-23 12:24:58
When establishment work relations, should be suitable the labor law correlation rule, specially "Work Law of contract" Central Africa full-time employing labor related rule
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the establishment of labour relations, labour laws should apply the relevant rules, in particular part-time employment in the labour contract Act rules
|
|
2013-05-23 12:28:18
In the establishment of labour relations, labour laws should apply the relevant rules, in particular part-time employment in the labour contract Act rules
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)