|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Do not use flammable liquids without supervision by the operator.是什么意思?![]() ![]() Do not use flammable liquids without supervision by the operator.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
未經(jīng)經(jīng)營(yíng)者的監(jiān)督,不要使用易燃液體。
|
|
2013-05-23 12:23:18
不使用易燃液體的經(jīng)營(yíng)者不監(jiān)管的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不要使用易燃液體沒(méi)有監(jiān)督由操作員。
|
|
2013-05-23 12:26:38
請(qǐng)不要使用易燃液體沒(méi)有監(jiān)督的營(yíng)辦商。
|
|
2013-05-23 12:28:18
請(qǐng)不要使用易燃液體沒(méi)有監(jiān)督的營(yíng)辦商。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)