|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因為我們最后的訂單是5月下的,軸承是7月20日交貨,所以其余的1200只將在8月初發貨。是什么意思?![]() ![]() 因為我們最后的訂單是5月下的,軸承是7月20日交貨,所以其余的1200只將在8月初發貨。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Because our final order in May next, bearing a July 20 delivery, so the rest of 1200 will be shipped in early August.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because our final order form is under May, the bearing is on July 20 delivers, therefore other 1200 will start in August the goods.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Because our last order was in May, bearing on July 20 deliveries, so the remaining 1200 will be delivered in early August.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Because our last order was in May, bearing on July 20 deliveries, so the remaining 1200 will be delivered in early August.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區