|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Things are really busy for me today, the only time I can manage to squeeze out might be over lunch break.是什么意思?![]() ![]() Things are really busy for me today, the only time I can manage to squeeze out might be over lunch break.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是我今天真的很忙,我唯一一次可以管理排擠可能超過午休。
|
|
2013-05-23 12:23:18
事情是繁忙今天對(duì)我來說,我可以管理的唯一的一次,榨出可能在午膳時(shí)間。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當(dāng)我可以設(shè)法緊壓也許是結(jié)束午休之時(shí),事為我今天是真正地繁忙的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
今天的東西對(duì)我來說真的很忙,我可以設(shè)法擠出的時(shí)間只可能在午休時(shí)間。
|
|
2013-05-23 12:28:18
今天的東西對(duì)我來說真的很忙,我可以設(shè)法擠出的時(shí)間只可能在午休時(shí)間。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)