|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Honey, you do not have to take my own life as the pain I love you as his wife I wish you happiness I go first是什么意思?![]() ![]() Honey, you do not have to take my own life as the pain I love you as his wife I wish you happiness I go first
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
親愛的,你的痛苦我愛你,作為他的妻子,我希望你幸福,我先走了,沒有把我自己的生活
|
|
2013-05-23 12:23:18
蜂蜜,您不需要采取我自己的生活的痛苦,我愛你,他的妻子我祝你幸福我先走
|
|
2013-05-23 12:24:58
蜂蜜,您不必須需要我自己的生活,當(dāng)痛苦我愛你,當(dāng)他的妻子我祝愿您幸福我首先去
|
|
2013-05-23 12:26:38
親愛的你不必把自己的生命為愛為妻,我祝你幸福我第一次去的痛苦
|
|
2013-05-23 12:28:18
親愛的你不必把自己的生命為愛為妻,我祝你幸福我第一次去的痛苦
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)