|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:森林中富含的負氧離子構成了無處不在的“天然氧吧”。沿著森林棧道散步或慢跑,成為了泡在三明的最愜意的方式。是什么意思?![]() ![]() 森林中富含的負氧離子構成了無處不在的“天然氧吧”。沿著森林棧道散步或慢跑,成為了泡在三明的最愜意的方式。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Forest rich in negative oxygen ions constitute the ubiquitous "natural oxygen bar." Along the forest path along the cliff walk or jog, as a bubble in the most pleasant way to Sanming.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the forest contains richly the negative oxygen ion constituted has been ubiquitous “the natural oxygen”.Took a walk along the forest plank road or jogs, becomes has soaked in Sanming's most satisfied way.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the forest-rich negative oxygen ions form the ubiquitous "natural oxygen bar". Jogging or walking along the forest plank road, became the most pleasant way to soak in sanming.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In the forest-rich negative oxygen ions form the ubiquitous "natural oxygen bar". Jogging or walking along the forest plank road, became the most pleasant way to soak in sanming.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區