|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:An American journalist visiting North China judged the situation there "parallel to that existing about Mukden prior to the outbreak of Hostilities in September 1931." But the American diplomats disagreed. The State Department officials did not infer from the Xi'an Incident that the growing strength of the popular Chin是什么意思?![]() ![]() An American journalist visiting North China judged the situation there "parallel to that existing about Mukden prior to the outbreak of Hostilities in September 1931." But the American diplomats disagreed. The State Department officials did not infer from the Xi'an Incident that the growing strength of the popular Chin
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一名美國記者來訪的中國北方判斷那里的局勢“平行奉天現有約在1931年9月爆發敵對行動之前。”但美國外交官不同意。國務院官員沒有推斷,從西安事變,更積極抗日的政策,為中國的流行需求的不斷增長的力量可能意味著日本暴力反應。相反,美國外交官被看好不久的將來。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一名美國記者訪問北中國判斷那里的局勢"平行,「九一八事變」,現有約在敵對行動爆發前在1931年9月。”但美國外交官表示不同意。 國務院官員不推斷的西安事件的力量不斷增長,中國需要一個更為積極反日政策可能意味著日本的暴力反應。 相反,美國外交官對未來感到樂觀。
|
|
2013-05-23 12:24:58
美國新聞工作者參觀的中國北部在1931年9月判斷了情況那里“平行與存在關于Mukden的那在抵抗爆發之前”。 但美國外交官不同意。 國務院官員從西安事件沒有推斷普遍的中國人需求的增長的力量對一項更加活躍的反日本政策的可能意味猛烈日本反應。 反而,美國外交官是樂觀的關于直接未來。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一位美國記者在參觀中國北方判斷那里的局勢"平行九一八有關現存之前,在 1931 年 9 月爆發敵對行動"。但持不同意見的美國外交官。國務院官員不是從西安事變推斷更積極的抗日政策受歡迎中國需求的日益強大,可能意味著日本引起劇烈的反應。相反,在不久的將來對樂觀的美國外交官。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一位美國記者在參觀中國北方判斷那里的局勢"平行九一八有關現存之前,在 1931 年 9 月爆發敵對行動"。但持不同意見的美國外交官。國務院官員不是從西安事變推斷更積極的抗日政策受歡迎中國需求的日益強大,可能意味著日本引起劇烈的反應。相反,在不久的將來對樂觀的美國外交官。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區