|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:他們認為那樣會浪費時間,影響學習;和網友不能當面交流,可能會上當受騙。在我看來,雖然網絡交友充滿了危險和欺騙,但是網上交友可以擴大我們的交際圈,開闊我們的視野。所以我們可以適當的在網上交一些朋友,但絕對不能透露個人的真實信息,免得招來麻煩。是什么意思?![]() ![]() 他們認為那樣會浪費時間,影響學習;和網友不能當面交流,可能會上當受騙。在我看來,雖然網絡交友充滿了危險和欺騙,但是網上交友可以擴大我們的交際圈,開闊我們的視野。所以我們可以適當的在網上交一些朋友,但絕對不能透露個人的真實信息,免得招來麻煩。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
They think that would be a waste of time, affect their learning; and friends can not face to face communication, may be deceived. In my opinion, although online dating is fraught with danger and deception, but online dating can expand our circle of communication, broaden our horizons. So we can pay
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
They thought it would be a waste of time and affect learning; and users cannot communicate in person, may be deceived. In my view, although the Internet dating and full of danger and deception, but online dating can expand our circle of communication, broaden our horizons. Appropriate online so we c
|
|
2013-05-23 12:28:18
They thought it would be a waste of time and affect learning; and users cannot communicate in person, may be deceived. Me although Internet dating was perilous and cheating, but Internet dating can broaden our network, expands our horizons. Appropriate online so we can make some friends, but absolut
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區